Subtitle Info (raw data)
TitleEl impacto de la generosidad | Wendy Steele | TEDxBocaRaton
DescriptionBien, todos hemos oído lo importancia que tiene ser solidario, pero ¿qué quiere esto decir exactamente? ¿Por qué deberíamos involucrarnos? ¿Qué podemos ganar nosotros con ello? Compartiendo la historia del enorme éxito de los "círculos de entrega" de Impacto 100, la filántropa Wendy Steele nos ilustra un ejemplo de generosidad contagiosa y nos explica por qué todos deberíamos participar. Con esta inspiradora charla, Wendy nos motiva y nos reta a que sigamos el camino de dar, en el que todo el mundo gana.
Speaker
Original TitleThe Impact of Generosity | Wendy Steele | TEDxBocaRaton
Video YAeOHvYWPBFl  English    Chinese, Simplified    Greek    Italian    Korean    Portuguese, Brazilian    Russian    Spanish   
LanguageSpanish (original: English)
Projecttedxtalks
EventTEDxBocaRaton
Amara URL http://www.amara.org/en/videos/YAeOHvYWPBFl/es
Publish URL http://www.youtube.com/watch?v=ufp5iGh0agA
Latest subtitles Timed text / Article form ( caption: 189, word: 1442, character: 8296, wpm: 130, wpm without pause: 137, avg char/sec: 13.2, max char/sec: 20.7, max width: 42, min duration: 1.37, max overlap: 0, duplication: 0, violation: 0, grade: 0.00 )
Published2014-11-17
Amara Credit (Reviewer) Emma Gon
(Approver) Emma Gon
TED Credit (Translator) Nora Loesener
(Reviewer) Emma Gon
Activities
Time User Activity Ver Task
2014-08-15 16:29:20 Alexandrina Sabal Edit 1 Translate
2014-09-19 14:51:23 Cristi Serrano Edit 2 Translate
2014-09-19 15:30:44 Cristi Serrano Edit 3 Translate
2014-09-20 16:23:11 Cristi Serrano Edit 4 Translate
2014-09-20 17:44:25 Cristi Serrano Edit 5 Translate
2014-09-28 12:27:11 Cristi Serrano Edit 6 Translate
2014-09-28 12:41:15 Cristi Serrano Edit 7 Translate
2014-09-28 12:43:34 Cristi Serrano Edit 8 Translate
2014-09-28 12:46:39 Cristi Serrano Edit 9 Translate
2014-09-28 12:54:50 Cristi Serrano Edit 10 Translate
2014-10-02 16:29:20 Cristi Serrano Edit 11 Translate
2014-10-05 13:04:50 Cristi Serrano Edit 12 Translate
2014-10-05 13:13:49 Cristi Serrano Edit 13 Translate
2014-10-05 13:38:16 Cristi Serrano Edit 14 Translate
2014-10-05 14:01:05 Cristi Serrano Edit 15 Translate
2014-10-06 00:04:21 Nora Loesener Edit 16 Review
2014-10-06 01:16:50 Emma Gon Edit 17 Review
2014-10-11 23:59:21 Emma Gon Edit 18 Review
2014-10-11 23:59:22 Emma Gon Reviewer Accept Review
2014-11-17 02:18:57 Emma Gon Approve Approve
2014-11-17 02:19:07 Emma Gon Edit 19 Approve

 

Revisions
Ver Video User with timecode ignore time text only two-panes three-panes no linebreak time code
1 Alexandrina Sabal 172 captions, 65 words, changed 100.0%, grade 5.00
2 Cristi Serrano
3 Cristi Serrano
4 Cristi Serrano
5 Cristi Serrano
6 Cristi Serrano
7 Cristi Serrano
8 Cristi Serrano
9 Cristi Serrano
10 Cristi Serrano
11 Cristi Serrano
12 Cristi Serrano
13 Cristi Serrano
14 Cristi Serrano
15 Cristi Serrano
16 Cristi Serrano 172 captions, 1664 words, changed 97.0%, grade 0.06
17 Nora Loesener 172 captions, 1653 words, changed 3.4%, grade 0.06
18 Emma Gon
19 Emma Gon
20 Emma Gon 189 captions, 1621 words, changed 8.3%, grade 0.00

 

Tasks
Task User Created Modified Completed
Translate Cristi Serrano (TED profile) 2014-08-14 11:54:45 2014-10-05 14:01:53 2014-10-05 14:01:53
Review Emma Gon (TED profile) 2014-10-05 14:01:53 2014-10-11 23:59:21 2014-10-11 23:59:21
Approve Emma Gon (TED profile) 2014-10-11 23:59:21 2014-11-17 02:19:07 2014-11-17 02:19:07